※2022年10月26日追記
『正宗BASE』さん
(https://www.msmn.jp/hongkong-omoshiroi/)へ
「香港でよく見かける『おもしろ日本語』集めてみました。」
と題して、記事を寄稿させていただきました。
ぜひご覧ください!
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
香港、暖かくなってきましたね~。
先週前半までは本当に寒くて・・・
去年は登場しなかった厚手の服や
毛布なんかも我が家では登場しました。
やはり年によってかなり違いますね、
香港の寒さは。
5~6年前には雪が降ったりもあったし、
かと思えばコート一度も着なかった~なんて
年もあったし。
厚手の服をいくつか処分しようかと思っていたのですが、
やはり少しとっておこう!と思いました。
さて、今日は最近の香港の
いろいろな日本語を集めてみました。
↓ブログを始めた当初からコツコツ集めております。よかったら見てみてください・・・香港の日本語のレベル、少し上がっている気がしないでもない。
今日も、お気軽に覗いていただければ幸いです。
それでは、スタート!!
街散歩中に発見したこちらのお店。
お!「北海道牛乳」だって!北海道は香港でも大人気です。
けどよく見ると・・・
生産地パツク牛乳製造
ちょっと意味がよくわからないのですが、
おそらく北海道で製造された牛乳パックの
牛乳を使用していると言いたかったのでは・・・
と推測致します。
さりげなく書かれた「いどう」という文字も気になる~。
店名かな・・・?
厳選された素材
↑このフレーズは香港でよく見かけますね。
日本の広告だと見ない言い回しだから、
なんだか逆に気になっちゃいます。
お次はたま~にモールで見かける
不思議なお店。
トッププレイヤー
見るからに怪しげな日本語がたくさんの
こちらのお店。
ついつい見かけると足が止まります。
(すごい引きの強さですね・・・)
チャンピオンの冬虫夏草シネンシス
たぶん体に良いものなのでしょう。
漢方系だと思われます。
ただ、写真のビジュアルといい、
よくわからない日本語といい、
気になる要素が多すぎます。
お次はシンプル。
ドラゴソセソター
はい、正解は「ドラゴンセンター」です。
「ン」が全部「ソ」になっちゃってます!
カタカナの「ソ」と「ン」は
外国の方には高いハードルかと思われます。
「シ」と「ツ」とかもそうですよね。
申し訳ない・・・
次は最近香港では大活躍のレストランのテイクアウト!
我が家もお世話になってます。
OKでとる!
え~おそらくですね、
デリバリーじゃなくてテイクアウトを自分で取りに
来たら20%オフでお得ですよ~!
と言いたいんだと思います。
なんだろう、言い換えれば
「取りに来てOK!お得だよ~!」
みたいな感じでしょうかね?!
ふふ、日本語って難しい・・・
ちょっとしたモールで見つけた
お店の名前に目が留まりました。
有楽町 Cestbon(セボン)
有楽町!お~こんなところで出会えるとは!
・・・と、しかし横に、なぜかフランス語?!
どういうこと?!
混乱・・・
そして混乱した頭のまま歩くと、
横にはこんなお店が・・・
大豆
だいず?
おおまめ?
どっちにしても、なぜその名前?
とても気になります。
最後は、食材屋さんの横を通りかかって見つけたこちらの商品。
わ~いっぱい日本語見えてる~。気になる~。海藻類?
くらげ糸 こんぶ かいそう
こういう海藻系の商品よくスーパーで
見かけますよね!
商品名はまだそこまで違和感なし。
ですが・・・
にほんのふぅみ日あり 美味ぉぃしぃ食物
味付け開袋にインスタントだった
なになになに!急になに!
半分くらい合ってるけど、
半分くらい間違ってる!
小さいひらがないっぱいあるし!
え~おそらく、
日本っぽい風味があって、
味付け美味しいですよ~。
袋を開けたらすぐ食べられますよ~。
という意味でしょうか?
(自分の日本語もなぜか怪しくなる・・・)
みなさんも、ちょっと頭の体操に
いかがですか?
意味を想像するのも意外と楽しいですよ。
脳トレみたいです。
以上、いかがでしたでしょうか?
コロナ禍の辛い時期ではありますが、
こうやって少しでも楽しめることを
探すことも大事ですよね。
また写真を撮りためて、
こちらでお伝えできればと思います。
この記事が面白かった!と思った人は、
是非、この飲茶のイラストを
一日一回クリックしてください!
いつもたくさんのクリックありがとうございます。
皆さんの応援が励みになります。
↓↓↓
↓↓↓ブログランキングに参加しています。↓↓↓
↓↓↓応援よろしくお願いします!↓↓↓