今日も、昨日から引き続き
ちょっとクスッとできる香港で見つけた
日本語たちをご紹介します。
最初は、香港のドラッグストアで見つけた
なんだか怪しい日本語だらけの
湿布薬の箱からお届けします。
「なフィットペースト」
「世界保健機関の厳格な品質基準を満たし」
「湿気の万能薬の適切な活性鎮痛」
どうしましょう、ツッコミどころが満載です。
「湿気の万能薬の適切な活性鎮痛」
って・・・もはや日本人にはクイズのようです。
下の方にある日本語も面白いです。
「迅速な浸透」「持久えます」「強力な緩和の痛み」
・・・な、直してあげたい!
けど、これはこれでいいんです。
「味の恋人」
これは、お店の名前としてジワリときました。
「TASTE OF LOVE」ってのもセットでいいですね。
今日も香港の小ネタをサクッとお届けしました。
とにかく日本語だらけの香港では、
こういった日本語がたくさん見つけられます。
ついつい探しちゃう自分もいるんですけどね。
また見つけたらお知らせしますね。
「あるあるー!」って納得してた人は、
↓こちらをクリック!
「へー」って思った人は、
↓こちらをクリック!
ブログランキングに参加しています。
応援よろしくお願いします!