会社で私の隣の席に座っている香港人の同僚は、
日本語は話せませんが、いくつか日本語の単語を知っています。
中でも、「もしもし」が好きだそうです。
日本人の私にはよくわかりませんが、
「もしもし」の音の響きが、
香港人には面白く聞こえるそうです。
ちょうど先日、日本に電話する用があったので、
「これから、本物の『もしもし』を聞かせてあげるから!」
と言って、日本に電話したら、彼女大喜びでした笑
香港人のお友達がいたら、是非「もしもし」って言ってあげてください。
きっと喜んでもらえるはず!
ちなみに、私は広東語全くわかりませんが、
香港人は電話に出るときよく、「ワイ」って言っている気がします。
あれって、「もしもし」っていう意味なんでしょうか??
「あるあるー!」って納得してた人は、
↓こちらをクリック!
「へー」って思った人は、
↓こちらをクリック!
ブログランキングに参加しています。
応援よろしくお願いします!